lunes, 31 de diciembre de 2018

Reseña: Mowgli Netflix: Identidad propia

Como bien dice el titulo, es muy dificil encontrarse hoy en dia y hacer algo diferente se esta volviendo raro, hay gente que suele reimaginarse una historia de un modo diferente al original como ha sucedido con God of War o Kong Skull Island. Pero hay casos que es mejor ir a donde nacio lo original. Kipling es uno de esos autores que creo una historia atemporal, el Libro de la Selva, en concreto la mas famosa, la historia de Mowgli, un niño criado por lobos en la selva del norte de la India. Ha pasado por mil y una adaptaciones desde series animadas, peliculas animadas hasta liveactions que dan algun fin de semana por la tarde para rellenar. Al ser una obra sin ya derechos de autor se han adaptado de mil maneras, otras mas cercanas al libro como el anime de finales de los 80 y principios de los 90 o una adaptacion propia como la mas famosa de Disney de los 60. Si lo vemos de todas las adaptaciones ademas de la famosa historia de Rikki Tavi, la mangosta que lucha contra 2 cobras, la de Mowgli es la que todos la relacionan y que todos conocemos, no creo que sea necesario recordarla, aunque si tengo que decir que es quizas la mas fiel al libro de Kipling hasta ahora. Ha sido un largo camino duro para la produccion, ya que Warner Bros la anuncio en 2012 con Iñarritu como director y paso por Ron Howard, se retraso cuando supo que Disney estaba haciendo la pelicula de Favreu. Y si no fue suficiente del cambio de Warner su distribuidora a Netflix, se penso que llegaria el año que viene pero salio este año 2 meses mas tarde.
Su personaje central y que da titulo al filme, puedo decir que es la mejor representacion que han hecho del personaje, ya que generalmente lo presentan bastante limpio y aseado, cuando si vemos una persona en esas condiciones tendria un aspecto sucio y desaliñado. Aparte de que cuando lo encuentran esta asalvajado, su problema es que siente que no encajaba en ningun lugar, ni como lobo en su familia adoptiva ni en la aldea que vive. Con el transcurso vamos viendo que acaba teniendo su propia identidad.
Ahora pasemos al casting animal, que apesar de que Mowgli es el protagonista, si no fuera por los animales no seria lo mismo. Se puede decir que esta es la version filmica que se acerca mas a la version literaria de Kipling, en cuanto a estan representado los animales.
Bagheera, la pantera en esta version en vez de actuar como un militar retirado sabio o la voz de la razon, se le acerca mas a como era en el libro, un instructor y amigo fiel a Mowgli. Ademas de que nos cuenta su pasado, que fue de una casa de fieras de Udapir.
Christian Bale, mas conocido por todos por Bruce Wayne/Batman interpreta al felino y realmente se le nota como una especie de hermano mayor. En el doblaje en castellano, apesar de que la mayoria se ha doblado en Barcelona, han respetado la asociacion del actor de Bale, que esta vez es Claudio Serrano, que es el habitual de Bale, Batman u Otto de los Simpsons. Especialmente recuerda a Batman ya que utiliza mucho la voz rasposa que dio al hombre murcielago.
El entrañable Oso Baloo que vimos en las anteriores versiones que se le describia como un vividor de la vida, gloton y vago, aqui da un giro totalmente diferente. Baloo aqui se le puede describir como un sargento que ha vivido lo suyo y es extremadamente estricto. Esto se puede ver en ese aspecto desaliñado y curtido que tiene, lo cual se aleja de aquel entrañable oso. Serkis no solo lleva la batuta en la direccion, sino tambien como es habitual en el, suele interpretar a un personaje como ya le hemos visto como Gollum o Cesar, esta vez se mete en Baloo y realmente han acertado con la voz que tiene y su caracter le quedan como anillo al dedo. No entiendo como no aprovechan mejor a este actor cuando no es una criatura, ya que me parecio su actuacion el mejor personaje de Black Panther. En el doblaje de España ha sido interpretado por Jordi Boixaderas, el cual le reconocereis por ser le voz de Gerarld Butler, y es bastante acertado para el personaje a modo de sargento.
En los villanos encontramos a Shere Khan, el habitual villano de Kipling, que se puede decir que es la version mas cercana de lo que dio Kipling. Normalmente se la ha interpretado como un tigre majestuoso, musculoso y buen combatiente. Pero si lo pensamos creen que un niño podria derrotar a un tigre de bengala adulto y bien formado? Si fuera asi la apuesta seria todas a favor del felido. Pro Kipling siendo consciente decidio ponerlo cojo de una malformacion en su pata derecha delantera. En cierta manera le puede ayudar al niño, pero por parte del tigre es un impedimento a la hora de cazar, pero esto le añade en su estetica a uno mas terrorifico y mas terrorifico es el hecho de que apesar de su deformacion fisica el felino es calculador, manipulador y un asesino sadico, sabiendo que sus acciones hacen que los humanos vayan a por los que no hicieron e intoxicar la selva con su maldad. En su motion capture y voz cayo en Benedict Cumberbatch, el cual ya le hemos visto como el dragon Smaug en el Hobbit, y cuando me entere de que iba a ser el, me lo vendieron rapidamente, ya que a Cumberbatch le prefiero en papeles de villano que de heroe. Al igual que Claudio Serrano con Bagheera, han respetado la asociacion del actor de doblaje y cae en Ivan Muelas, el cual es un actor de doblaje que sabe hacer todo tipo de papeles desde este sadico tigre o el Dr Strange a bobos como Fry en Futurama o Billy de las Macabras Aventuras de Billy Mandy.
Shere Khan nunca siempre va solo y es que su lacayo ha sido removido o remplazado en muchas adaptaciones, pero creo que solo una acertaron en el animal. Tabaqui era un chacal dorado que acompañaba al tigre a todo lado como un esbirro. Pero como en otras adaptaciones Tabaqui en vez de ser un chacal es una Hiena Parda, animal que no es de la region, cosa que si es la Hiena Rayada, animal que vimos en otras adaptaciones como el anime, pero creo que el aspecto desaliñado y demacrado que tiene le viene de añadido a la personalidad cobarde y trastornada de la hiena.
Otro personaje que ha sido cambiado de villano a salvador ha sido la enorme serpiente Kaa. Kaa en el libro se la describe como una enorme piton de mas de 7m de largo y bicentenaria, ha vivido lo suyo en la selva y se la conoce bien. En aspecto esta algo mas humanizada que la que dio voz Scarlett Johansson en 2016, el cual gastaron bastante su personaje, pero aqui podemos ver que es como una vidente y sabia que ha visto tanto el pasado y presente como el futuro. Cuando vi el trailer no pude evitar compararla con Jormugander en God of War, no debido a su colosal tamaño sino tambien los rasgos humanizados que ambos tienen.

Incluso esta nueva version hace de narrador, se ve que es muy respetada y temida, especialmente por los monos y Shere Khan. Kate Blatchett que la conocereis por ser Galadriel en el Señor de los Anillos o Hella en Thor Ragnarok, pone sus expresiones y voz al enorme ofidio. En la lengua castellana, Nuria Mediavilla repite de nuevo a Blatchett dandole ese aire a Galadriel que tenia en el Señor de los Anillos a esta sabia y y antigua serpiente.
En la familia adoptiva de Mowgli tanto humana como animals podemos ver en los lobos: Nisha, la madre protectora de Mowgli, a diferencia de la de Disney, no tiene tanto peso en la trama como ocurrio, al igual que su padre Vihaan y Hermano Gris. Apesar de que son los unicos miembros que lo apoyan a diferencia de sus otros hermanos y otros lobos. Como lider tenemos a Akela, que se acerca mas al del libro, el cual es un lider sabio y mayor. En el doblaje cae en Miguel Angel Jenner, que mas de uno le conocereis por ser la voz de Samuel L. Jackson.
En los personajes aparte de Mowgli, esta John Lockwood, que interpreta a un cazador, pero si buscamos en realidad quien es este señor, fue el padre de Kipling y el ilustrador de la version original. Aqui se nos presenta como un cazador que le ha pagado la aldea para cazar al tigre. Y Messhua, una mujer que acoge a Mowgli como si fuese su hijo, interpretada por la bella Freida Pinto, que la recordareis por la primera parte de la ultima trilogia del Planeta de los Simios.
 Un personaje algo desaprovechado y confuso para mi fue Hathi el elefante, que normalmente lo tengo asociado con un elefante de estilo militar que representaba a las tropas inglesas en la India. Aqui se ve como un elefante antiguo cubierto de vegetacion que me hace recordar al Bufalo de Skull Island, pero si vamos al lore de Kipling me hace recordar mas a Taa, el dios elefante que creo la selva. Y como es habitual suele hacer personajes inventados para rellenar la pelicula, en este caso el lobato Booth, el amigo amigo de Mowgli. Un rechazado de la manada por su albinismo. No se por que pero me causaba algo de repulsion el personaje, quizas por que este demasiado humanizado o algun grito que hacia que me recordaba a los niños gamberros que los padres los dejan sueltos en el centro comercial.
En los efectos visuales, tengo sentimientos encontrados, por una parte me gusta que hayan hechos efectos practicos como la aldea hindu que se construyo en sudafrica, pero por un lado el CGI en ocasiones cantaba muchisimo, especialmente en las expresiones faciales tan humanizadas de los animales, no se si fue intencionado, pero ves a los animales y en cierta manera si parecen los actores que les dieron voz y motion capture que fueran ellos, pero en una parte a algunos les puede llegar a chirririar, aunque siempre habra opuestos de que si prefieren un animal hiperrealista como los que vimos en la de 2016 o el proximo Rey Leon .
La musica, es un apartado que quiero hablar, ya que a diferencia de la de 2016 o la mayoria de las versiones se les asocio con los musicales, a consecuencia de Disney, esta pelicula carece de ellos ya que la selva que nos presenta aqui es un lugar peligroso y mas oscuro, no creo que se pongan a cantar y bailar diciendo lo maravillosa que es la selva o cantar su plan de como derrocar la selva. Esto me hace que marque su propia identidad y sea recordada por esto.
Como conclusion es una pelicula que ha tenido un trayecto como una montaña rusa, no solo en cuanto directores sino tambien a sus efectos, que le faltaban mucho por pulir cuando se retraso de nuevo y mas con la competencia que ha tenido con un gigante como Disney, pero parece haberse diferenciado acercandose mas a Kipling. Disfrute mucho la pelicula de Disney y sigue siendo una de mis favoritas recientes, pero si eligiera una version mas fiel al libro de Kipling creo que seria esta, ya que se aleja de que es un cuento para niños y tiene sus cosas turbias. Aparte se ha diferencia de no poseer musicales, cosa que se le asocio durante todos estos años. Y por lo que tengo entendido, el mismo equipo con Netflix van a realizar una version similar con la fabula de Rebelion en la Granja de George Orwell, la cual ando deseoso de ver como Serkis se pone a los mandos de dirigir y actuar esta fabula tan retorcida y fantastica, y mas que recientemente vi la version animada de los años 50. Si tengo que elegir un personaje para Napoleon seria el propio Serkis. Recomiendo la pelicula? Si, la recomiendo, si quieres ver una version mas cercana y fiel al libro escrito por el ingles nacido en la India, lo recomiendo.
Cosas que me han gustado
- La representacion de Mowgli.
- Bastantes escenarios practicos.
- Detalles insignificantes que los marcan bien.
- Actores bien escogidos para los animales.
- Doblaje en Castellano brutal.
Cosas que no me han gustado
- Algunos personajes no se les aprovecho bien.
- Los animales en cierta manera pueden estar demasiado antropoformizados.
- Media hora mas creo que le habria venido mejor.
- Tiene a veces partes que el ritmo es algo acelerado o muy lento.

Nota: 8,5

No hay comentarios:

Publicar un comentario